google.com, pub-5768482746032457, DIRECT, f08c47fec0942fa0
Çeviriyorum - Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik
Çeviriyorum - Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik

Çeviriyorum - Türkçede Çeviri Sorunları ve Eşdeğerlik (9786055176730)

İndirim Oranı : %6 İndirim
Fiyat : ₺265,00
İndirimli : ₺248,04
Toplam Stok Adedi : 2
Stok Miktarı : 2
Barkod : 9786055176730
₺248,04 `den başlayan taksitlerle

Adet

Artır Azalt
Bu kitapta her çeviri, bir çevirmenin bilgi ve algi dünyasinin öteki dilde farkli bir yorumudur düsüncesinden hareketle çeviri ve esdegerlik kavramlari irdelenmistir. Evet, her çevirmen kendi yetistigi kültür, aldigi dil egitimi ve kisisel okumalari ölçüsünde bir dildeki bilgi, imge ve algilari digerine aktarmak suretiyle kendi yorumunu ortaya koyar. Dogal olarak da bu yorumlama süreci içinde, her seyi aslindaki gibi öteki dile tasimakta zorlanir. Kitapta, bu yorumlama sürecinin zorlugu nedeniyle ortaya çikan çeviri sorunlari siralanmis, çeviride esdegerlik saglanabilmesi için çözüm ve stratejiler örneklerle sunulmustur.
Sayfa Sayısı
112
Yazar
Murat Demirekin
Baskı Sayısı
1. Baskı
Basım Yılı
2014
cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Sizlere en iyi alışveriş deneyimini sunabilmek adına sitemizde çerezler(cookies) kullanmaktayız. Detaylı bilgi için Kvkk sözleşmesini inceleyebilirsiniz.